TRADUCTORES
        Luisa Fernanda Garrido Ramos
es licenciada en Geografía e Historia por la Universidad Autónoma de Madrid (1981), especialista en Historia Medieval de los Balcanes, y licenciada en Lenguas Croata y Serbia y Literaturas Yugoslavas por la Universidad de Zagreb (1988 - Croacia). Es además Intérprete Jurado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Empieza a traducir en 1989, tiene una treintena de libros traducidos en colaboración con Tihomir Pistelek, del croata, del serbio. Entre los autores que ha traducido, además de Zoran Živković, puede citarse a Ivo Andrić, Miljenko Jergović, Aleksandar Tišma, Danilo Kiš, Dubravka Ugresić, Predrag Matvejević y otros. Ha sido ponente en diversos seminarios, congresos y mesas redondas relacionadas con el mundo eslavo y la traducción, así como en los Encuentros Europeos del Libro de Sarajevo (Bosnia y Herzegovina), organizados por el Centro André Malraux de la capital bosniaca. Miembro activo de la Asociación Colegial de Escritores – Sección Autónoma de Traductores, de 2003 a 2006 forma parte de la junta rectora de la Asociación con el cargo de vicesecretaria y vocal de relaciones internacionales.

En noviembre de 2005 le conceden el Premio Nacional de Traducción del serbio al español por la novela El Kapo, de Aleksandar Tišma.

       

451 Editores en Facebook

Youtube 451 Editores