TRADUCTORES
        Julia Osuna Aguilar
(Granada, 1981) es licenciada en Traducción e Interpretación (francés, inglés, griego) por la Universidad de Málaga, donde también cursó sus estudios de doctorado en traducción literaria. En los primeros años compaginó la traducción con otros trabajos editoriales, como la corrección y la lectura. Asimismo, hace propuestas de traducción a las editoriales para ver publicadas las obras que, en su opinión, merecen un sitio en el panorama de la literatura traducida al castellano. Entre otros, ha trabajado con Michel Fais, Joe Brainard, J. M. G. Le Clézio, Marie Le Drian o David Hare. Para 451 Editores ha coordinado junto a Francisco González la traducción a ventidós manos de Zigzag entre naranjos amargos de Ersi Sotiropulu y ha traducido Clarke Street 64 de Andrew Holmes, Muhayababes de Allegra Stratton y Autorretrato y Suicidio de Édouard Levé.

Libros en 451 Editores:
Suicidio (Colección Narrativas)
Negro. Historia de un color (Colección Libro singular)
Fahrenheit 451 (Colección Novela gráfica)
Autorretrato (Colección Narrativas)
Muhayababes (Colección Documentos)

       

451 Editores en Facebook

Youtube 451 Editores